Translation of "questi erano" in English

Translations:

these were

How to use "questi erano" in sentences:

Questi erano i loro nomi: per la tribù di Ruben, Sammua figlio di Zaccur
And these were their names: of the tribe of Reuben, Shammua the son of Zaccur.
Azel ebbe sei figli, che si chiamavano Azrikàm, Bocru, Ismaele, Searia, Abdia e Canan; tutti questi erano figli di Azel
Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Ma proprio come con John, ricordai subito a me stessa che questi erano i loro problemi, i loro complessi.
But just like I did with John, I quickly reminded myself that these were their issues, their complexes.
Questi erano i cantori, capi di casati levitici; liberi da altri compiti, abitavano nelle stanze del tempio, perché giorno e notte erano in attività
These are the singers, heads of fathers' households of the Levites, who lived in the rooms and were free from other service; for they were employed in their work day and night.
Tutti questi erano amministratori dei beni del re Davide.
All these were leaders over the substance of king David.
Tutti questi erano assidui e concordi nella preghiera, insieme con alcune donne e con Maria, la madre di Gesù e con i fratelli di lui
These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.
Questi erano i capi delle tribú d’Israele.
These were the leaders of the tribes of Israel.
Questi erano alcuni dei primi studi che vedevano questo correlato alla teoria dei giochi.
So these were some of the first studies to see this tied in to game theory.
Azel ebbe sei figli, che si chiamavano Azrikam, Bocru, Ismaele, Searia, Abdia e Canan; questi erano figli di Azel
Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan: these were the sons of Azel.
Questi erano i capi dei sacerdoti e dei loro fratelli al tempo di Giosuè
These were the chiefs of the priests and of their brothers in the days of Jeshua.
Questi erano i capi delle famiglie levitiche secondo le loro genealogie; essi abitavano in Gerusalemme
These were heads of fathers' households of the Levites, throughout their generations, chief men: these lived at Jerusalem.
Questi erano di sentimenti più nobili di quelli di Tessalonica ed accolsero la parola con grande entusiasmo, esaminando ogni giorno le Scritture per vedere se le cose stavano davvero così
Now these were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of the mind, examining the Scriptures daily to see whether these things were so.
Tutti questi erano figli di Iedaièl, capi dei loro casati, uomini valorosi, in numero di diciassettemiladuecento, pronti per una spedizione militare e per combattere
All these were sons of Jediael, according to the heads of their fathers' households, mighty men of valor, seventeen thousand and two hundred, who were able to go forth in the army for war.
Questi erano capi di casati, secondo le loro genealogie; essi abitavano in Gerusalemme
These were heads of fathers' households throughout their generations, chief men: these lived in Jerusalem.
Le persone che c'erano prima sfamavano dei gatti randagi, questi erano sempre in giro, e mia madre diventava pazza.
The people who used to live there fed stray cats, so they were always around, and it drove my mother nuts.
E poi molti di questi erano pesciolini.
Besides, a lot of these are fish.
Maledizione, ragazzina, questi erano i soldi per la mia camera.
Damn, little lady, that was my room money.
Signore, questi erano i pesci grossi.
Sir, these were the big fish.
Questi erano i pionieri ma nessuno vide cosa sarebbe potuto diventare il surf prima di Big Z.
These guys were the pioneers but nobody saw what surfing could really be until Big Z did it.
Tutti questi erano figli di Obededom; essi, i loro figli e i loro fratelli erano uomini valenti e pieni di forza e adatti per il servizio: sessantadue discendenti di Obed-Edom.
All these of the sons of Obededom: they and their sons and their brethren, able men for strength for the service, were threescore and two of Obededom.
Tutti questi erano figliuoli di Atsel.
These were the leaders of the tribes of Ysrayl.
Questi erano la mania degli anni ottanta.
These were all the rage in the eighties.
Tutti questi erano assidui e concordi nella preghiera, insieme con alcune donne e con Maria, la madre di Gesù e con i fratelli di lui.
All these devoted themselves with one accord to prayer, together with some women, and Mary the mother of Jesus, and his brothers.
24 Questi erano i capi delle loro case paterne: Efer, Isci, Eliel, Azriel, Geremia, Hodavia e Jahdiel, uomini forti e valorosi, uomini famosi, capi delle loro case paterne.
And these were the heads of their fathers" houses: Epher, and Ishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, mighty men of valour, famous men, heads of their fathers" houses.
33 Questi erano i cantori, capi di casati levitici; liberi da altri compiti, abitavano nelle stanze del tempio, perchÚ giorno e notte erano in attivitÓ.
33 And these are the singers, chief of the fathers of the Levites, who remaining in the chambers were free: for they were employed in that work day and night.
E questi erano i punti principali della rivoluzione industriale del XIX secolo.
And those were the highlights of the 19th century Industrial Revolution.
Tutti questi erano discendenti di Beniamino.
All these were the sons of Azel.~
Questi erano i Kenei che discesero da Hamath, padre della casa di Rekab.
These are the Kenites that came of Hammath, the father of the house of Rechab.
Almeno questi erano gli accordi con gli ultimi signori.
That was the deal with the last fellows. I'm sorry.
Questi erano gli occhiali di John Lennon devono valere tipo un milione di dollari.
These were John Lennon's glasses. They're worth, like, a million dollars.
Questi erano nella sacca che Damon tiene in macchina.
These are from the duffel in Damon's car.
19 Questi erano i turni per il loro servizio, quando entravano nella casa dell'Eterno, secondo le norme stabilite per loro da Aaronne, loro padre, come gli aveva comandato l'Eterno il DIO d'Israele.
19 These are their numbers according to their service, to come into the house of the LORD, according to their ordinances, as prescribed for them by the counsel of Aaron their father, as the LORD God of Israel had commanded him.
Tutti questi erano figli di Machir, padre di Galaad.
All these belonged to the sons of Machir the father of Gilead.
Questi erano i capi delle famiglie paterne di Ladan.
These were the heads of the fathers' households of Ladan.
Questi erano quattro ragazzi dei Los Angeles Rams negli anni '60 con cui di sicuro non avresti voluto confrontarti.
These were four guys on the L.A. Rams in the 1960s you did not want to go up against.
Ma un giorno, sono andata in ospedale - mia madre stava male - e ho visto l'ospedale, come trattavano i medici, e come questi erano dedicati nell'aiutare i malati.
But one day, I went to the hospital -- my mother was sick -- and I saw the hospital, how they [were] treating the doctors, how they [are] committed to help the sick people.
Questi erano i pensieri che passavano per la mente di questa giovane donna -- ho fallito, ho fallito, ho fallito.
These were the things that were going through the head of this other young woman -- I failed, I failed, I failed.
Questi erano parte del telecomando di un areoplano.
These are from remote control airplanes.
Pena, umiliazione, perdita: questi erano i viali della saggezza per Proust.
Grief, humiliation, loss: These were the avenues to wisdom for Proust.
Questi erano i miei pensieri mentre guardavo le pagine del mio primo libro sui dinosauri.
These thoughts were going through my head when I looked at the pages of my first dinosaur book.
E questi erano uomini e donne che infliggevano ai prigionieri umiliazioni incredibili.
And these were men and women who were putting prisoners through unbelievable humiliation.
I computer hanno fatto muovere le cose, ma questi erano tutti oggetti reali che noi abbiamo creato.
Computers made things move, but these were all real, folded objects that we made.
Imparai che questi erano i tre principali stereotipi riguardanti il mio paese, politica, sigarette e il velo.
I came to learn that these were the three main stereotypes about my country: politics, cigarettes and the veil.
I figli di Ulam erano uomini valorosi e tiratori di arco. Ebbero numerosi figli e nipoti: centocinquanta. Tutti questi erano discendenti di Beniamino
And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons' sons, an hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.
inoltre vi erano i loro schiavi e le loro schiave: questi erano settemilatrecentotrentasette; poi vi erano i cantori e le cantanti: duecento
Beside their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and there were among them two hundred singing men and singing women.
4.7183020114899s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?